Đốn hạ
Translator:
Hoàng Đặng Lãnh
Hoàng Đặng Lãnh
No. pages:
264 page
264 page
Procedures:
15 x 24 cm
15 x 24 cm
Đốn hạ
Translator: Hoàng Đặng Lãnh
No. pages: 264 page
Procedures: 15 x 24 cm
Nhận lời mời đến buổi dạ yến nghệ sĩ, Thomas Bernhard yên vị trong chiếc ghế bành, ly sâm panh trên tay, lặng lẽ quan sát cuộc diễu hành của cánh trí thức thượng lưu cùng đám ngụy nghệ sĩ. Với thủ pháp độc thoại miên man, ông cuốn người đọc vào dòng chảy vô tận của hận thù và khinh miệt, phơi bày bản chất của giới nghệ sĩ dưới sức ép của sáng tạo, của hư danh và của cơm áo gạo tiền. Đốn Hạ trở thành một câu chuyện giữa nghệ thuật, giữa người làm nghệ thuật và thưởng thức nghệ thuật với cơ chế cai trị nghệ thuật trong xã hội Áo. Sáng tạo văn hóa có nên bắt tay cùng giới quyền lực để sáng tạo thỏa hiệp?
Tigris mồ côi mẹ từ khi lên một, nhưng suốt nhiều năm, cô bé chưa từng khóc. Có lẽ cô nuốt nước mắt vào trong bởi không muốn người cha sầu muộn héo hon của mình thêm khổ sở. Nhưng đêm nào cô cũng ngước nhìn trời sao lấp lánh, thổn thức nhớ thương mẹ. Một ngày, chiếc rương gỗ thơm hương hoa hồng - kỉ vật của mẹ cô - bỗng trở thành cánh cổng thần kì kết nối tới một nơi chốn thần tiên xa lạ: Đảo Ngàn Sao - thế giới do mẹ Tigris tạo ra. Điều gì đón chờ cô bé một khi đặt chân lên đảo? Bí mật gì ẩn giấu dưới bầu trời sao, giữa những lớp sóng bạc của Biển Vô Cực bao la?