Truyện Tối Trăng Mưa

Truyện Tối Trăng Mưa

Translator:
Nguyễn Nam Trân
No. pages:
262 page
Procedures:
14 x 20 cm

Truyện Tối Trăng Mưa

Translator: Nguyễn Nam Trân
No. pages: 262 page
Procedures: 14 x 20 cm

Truyện tối trăng mưa là tập truyện truyền kỳ kết hợp nhuần nhuyễn hai nguồn Hán-Hòa, vừa thực tiễn, vừa lãng mạn, được nhiều thế hệ độc giả Nhật Bản yêu mến và có ảnh hưởng đến lối viết của tiểu thuyết cận đại. Trong tập truyện này, Ueda Akinari không chỉ vẽ nên bức tranh phong cảnh Nhật Bản thơ mộng qua những đoạn văn đi đường - Michiyukibun, mà ông còn huy động cả văn hóa truyền thống dân tộc của xứ sở Mặt Trời mọc, từ Vạn diệp tập, thơ Waka thập bát đại tập, thơ Haikai, không những lịch sử Trung Quốc mà cả lịch sử Nhật Bản, cũng như thành ngữ, phong tục dân gian. Lúc đùa cợt, lúc nghiêm trang, khi mỉa mai, khi cay đắng, Akinari đã đưa độc giả vào một thế giới u linh đặc sắc, mờ mờ ảo ảo của những đêm trăng sau cơn mưa...