Đi Tìm Nhân Dạng
Dịch giả:
Trần Dương Hiệp dịch
Trần Dương Hiệp dịch
Số trang:
243 trang
243 trang
NXB:
Hội Nhà Văn
Hội Nhà Văn
Quy cách:
15 x 24 cm
15 x 24 cm
Đi Tìm Nhân Dạng
Dịch giả: Trần Dương Hiệp dịch
Số trang: 243 trang
NXB: Hội Nhà Văn
Quy cách: 15 x 24 cm
Một ngày nọ khi đang soi gương, Vitangelo Moscarda phát hiện ra cái mũi mình hơi vẹo, từ tình tiết này, anh đã có một hành trình định danh “cái tôi” điên rồ một cách trí tuệ. Moscarda nhận ra “cái tôi” của mình không phải là “cái tôi” mà những người khác nhìn thấy, và mỗi người khác lại đang xây dựng một “Moscarda” của riêng mình khác với “Moscarda” mà anh đang cố xây dựng trong mắt họ. Trong thế giới mà bất kỳ ai cũng bị bản sắc danh tính ám ảnh, người ta tìm mọi cách để xác thực bản thân, xác thực căn tính, luôn cố phải định danh cho mình một bản sắc, định hình bản thể trong mắt người đời, thì Moscarda lại bắt đầu công cuộc làm tan rã nhân cách, bước vào một cuộc khủng hoảng hiện sinh… Bằng áng văn hài hước nhưng đầy triết lý, Luigi Pirandello đã dẫn dắt người đọc Đi tìm nhân dạng cho nhân vật thuộc dạng phức tạp và bi thảm nhất của ông, đẩy người đọc phải đối mặt với các quy tắc đạo đức, lao vào cái hố sâu thăm thẳm của chủ nghĩa phi lý...